El diario plural del Zulia

Transcribir de vídeo a texto: El ser humano vs el ordenador

Una de las opciones más utilizadas actualmente para mejorar el posicionamiento en buscadores (SEO) es transcribir de vídeo a texto. Sin embargo, hay dos formas diferentes de transcripción; una que es realizada por el ser humano y otra en la que un programa informático hace todo el trabajo.

Tener la información de tus vídeos en formato de texto es una buena manera de mejorar la indexación, incrementando así la exposición en Google y aumentando al mismo tiempo el conocimiento de la marca. Dicho de otro modo, los usuarios pueden interactuar más con tus contenidos e incluso hacerlos masivos.

Estos son algunos de los beneficios de transcribir audio a texto:

  • Hace tu contenido más accesible
  • Mejora la compresión de los usuarios
  • Permite reciclar la información
  • Impulsa el SEO
  • Aumenta la interacción

¿Qué es mejor, transcripción humana o automática?

Es normal que quieras saber cómo transcribir un vídeo a texto, es por eso que te lo explicamos en este apartado.

Para disfrutar de todos los beneficios de una transcripción es necesario hacer un trabajo de calidad. Aquí es donde aparece la discusión sobre si es mejor la transcripción hecha por un ser humano o la que es realizada por un software de reconocimiento de voz.

En líneas generales, podemos decir que los programas informáticos para transcribir de vídeo a texto son mucho más veloces que el ser humano. Por lo tanto, estas aplicaciones son útiles cuando hay una gran cantidad de trabajo.

Convertir un vídeo a texto Word es posible. No obstante, debemos mencionar que las transcripciones generadas por el ordenador son menos confiables que las realizadas por seres humanos. A continuación, te explicamos con detalle cuáles son los problemas más comunes de los programas de reconocimiento de voz.

1. Ruido

Muchos vídeos vienen de origen con un ruido de fondo y, en algunos casos, podemos encontrar picos en los que el ruido cubre casi por completo las voces. Esto hace prácticamente imposible que un software reconozca las palabras o frases con precisión, algo que sí podría hacer un ser humano.

La mayoría de las aplicaciones para transcribir no están capacitadas para reconocer más de un hablante. Por lo tanto, la única forma segura de obtener una transcripción automática precisa es que el vídeo tenga un audio limpio, nítido y claro, sin ningún tipo de ruido.

2. Fallas técnicas

Los softwares de transcripción que existen en la actualidad no son infalibles. Pueden ocurrir fallas en el sistema e incluso dejar de funcionar completamente. Por lo tanto, no es posible confiar plenamente en ellos.

3. Vocabulario limitado

Los softwares para transcribir de vídeo a texto generalmente tienen limitaciones de vocabulario. Esto quiere decir que no procesan ciertas palabras o frases, así como nombres propios. Esto es especialmente delicado si el hablante tiene un dialecto especial, usa muchos regionalismos o tiene algún acento marcado.

En este caso, hay que revisar el texto con mucho detalle y cotejar las frases con el vídeo, lo que implica invertir un tiempo adicional en el trabajo de transcripción.

4. Problemas de pronunciación

Los programas informáticos de reconocimiento de voz suelen confundirse si la persona habla muy rápido, produciendo textos con frases inexactas y con falta de sentido.

A esto hay que sumar que no siempre pronunciamos correctamente las letras. Hay personas que tienen dificultades para articular las palabras al realizar los vídeos, lo que complica el trabajo del software.Para concluir, podemos decir que convertir video a texto online gratis no siempre es la mejor opción. A pesar de que las soluciones de transcripción basadas en máquinas son cada vez más avanzadas, todavía no se pueden comparar con el oído humano en términos de comprensión y exactitud. En este sentido, la mejor opción es contratar un servicio de transcripción profesional hecha por humanos, como es el caso de GoTranscript.

Lea también
Comentarios
Cargando...